Ongi nii, ega näiteks saksa firmade toodete ingliskeelsetest kasutusjuhenditest mõnikord ei saagi aru, mida tegema peab. Siis on ainuke võimalus otsida mõni saksa keele oskaja, kui ise ei juhtu seda valdama, ja kahte teksti omavahel võrreldes saab ehk tegelikkusele lähemale. Mõnedel toodetel on veel rohkem tõlgete variante kaasas. Loe ja imesta, miks küll eri rahvustest klientidele erinevat infot pakutakse
.
Aga iga kord ei aita seegi. Kord otsustasin meeleheites ühte vetikatevastast preparaati kasutada, mille kasutusjuhendis oli öeldud, et skimmer tuleb välja lülitada. Samal ajal oli firma koduleheküljel olevas kasutusjuhendis, et vastupidi, skimmer peab töötama. Küsimusele, kuidas siis tegelikult asjad peavad olema, mingit vastust ei tulnudki. Läksin siis kuldset keskteed pidi ja lasin ainel pool aega mõjuda väljalülitatud skimmeriga ja siis lülitasin sisse. Midagi eriti hullu ei juhtunudki, aga ka vetikad elasid pärast sama hästi edasi
Nii et analüütiline kaine mõistus tuleb mõnikord kasuks.