| foorum.akvarist.ee https://foorum.akvarist.ee:443/ |
|
| veetestide tõlked https://foorum.akvarist.ee:443/viewtopic.php?f=17&t=14837 |
1. leht 1-st |
| Autor: | Henri [ Reede Veebr 06, 2009 01:17 ] |
| Teema pealkiri: | veetestide tõlked |
JBL KH testi eestikeelses kasutusjuhendis kirjas: "Tilk tilga haaval lisa kolbi regenti, ..., kuni vee värvus muutub punasest roheliseks". Sama koht ingliskeelses kasutusjuhendis: "Add reagent one drop at a time, ..., until the colour changes from blue to yellow-orange." Värvipimedaid ei tohiks tõlkimise juurde lasta Sera NO2 testi eesti k kasutusjuhendis kirjas: "Katseklaasi tuleb....ning täita veega kuni märgini 10ml." Ingliskeelses juhendis sama koht: "...and fill up to the 5-ml mark." Kumba mõõtu siin tuleks uskuda? |
|
| Autor: | Maria [ Reede Veebr 06, 2009 01:45 ] |
| Teema pealkiri: | |
vaata, kes maaletoojaks on märgitud. |
|
| Autor: | tv [ Reede Veebr 06, 2009 01:52 ] |
| Teema pealkiri: | |
Usu tootja-juhendit. Tootjad aeg-ajalt muudavad oma teste, ilmselt tõlked ei käi nende muudatustega kaasas. |
|
| Autor: | Henri [ Reede Veebr 06, 2009 02:02 ] |
| Teema pealkiri: | |
Maaletooja on Agamiks OÜ |
|
| Autor: | kpl Kalake [ Reede Veebr 06, 2009 03:18 ] |
| Teema pealkiri: | |
Kindlasti tuleb õigeks lugeda tootja kasutusjuhend. Tõlkes vea avastamisel võiks alati maaletoojale sellest teada anda, sest tegu võib olla nii näpuveaga kui ka tootjapoolse juhendi muutmisega ja kauplus pole lihtsalt tähele pannud, et juhend on muutunud. Olen ise näinud, kus ühel testil on olnud 3 erinevat originaalversiooni. |
|
| Autor: | Maria [ Reede Veebr 06, 2009 04:53 ] |
| Teema pealkiri: | |
kalakesel õigus, maaletoojale tuleb vigadest teada anda. kuna maaletooja antud testidel on agamiks, siis see värvipime olen mina. ilmselt on siiski originaaljuhendit ja toodet muudetud, sest ma olen tõlgete tegemisel piinlikult täpne. aga võtan arvesse ja kui tööle jõuan, siis vaatan partii üle. |
|
| Autor: | MARKO [ Reede Veebr 06, 2009 05:03 ] |
| Teema pealkiri: | |
JBL Kh testil läheb sinisest punaseks. Ma ei usu, et see partiist sõltub. |
|
| Autor: | Maria [ Reede Veebr 06, 2009 05:31 ] |
| Teema pealkiri: | |
MARKO kirjutas: JBL Kh testil läheb sinisest punaseks.
Ma ei usu, et see partiist sõltub. kummaline sellisel juhul, miks ühtegi kaebust varem laekunud ei ole, et tõlge on vigane. viimane tõlkeviga jbli kohapealt tuli välja siis, kui muudeti punktoli pudelit ja doseerimiskorki ja sellest on oma aasta vist küll juba möödas. ometi on kh testid no3 järel ühed müüdavaimad, nii, et siit veelkord: kui märkate vigast tõlget, siis andke sellest maaletoojale teada. ilma tähelepanu juhtimiseta ei saagi selliseid asju parandada. |
|
| Autor: | kpl Kalake [ Reede Veebr 06, 2009 05:50 ] |
| Teema pealkiri: | |
MARKO kirjutas: JBL Kh testil läheb sinisest punaseks. Ma ei usu, et see partiist sõltub. Oranžiks ikka. Mul pole 3 aasta jooksul kordagi punaseks läinud. Henri kirjutas: JBL KH testi eestikeelses kasutusjuhendis kirjas: "Tilk tilga haaval lisa kolbi regenti, ..., kuni vee värvus muutub punasest roheliseks". Sama koht ingliskeelses kasutusjuhendis: "Add reagent one drop at a time, ..., until the colour changes from blue to yellow-orange." Värvipimedaid ei tohiks tõlkimise juurde lasta
Kas eesti keelsel juhendil oli ikka kindlasti pealkirjaks KH test? Tundub, et GH ja KH tõlked on lihtsalt segamini läinud, sest GH peab muutuma punasest roheliseks. Katrin |
|
| Autor: | MARKO [ Reede Veebr 06, 2009 05:57 ] |
| Teema pealkiri: | |
kpl Kalake kirjutas: MARKO kirjutas: JBL Kh testil läheb sinisest punaseks. Ma ei usu, et see partiist sõltub. Oranžiks ikka. Mul pole 3 aasta jooksul kordagi punaseks läinud. MARKO kirjutas: JBL KH testi eestikeelses kasutusjuhendis kirjas: "Tilk tilga haaval lisa kolbi regenti, ..., kuni vee värvus muutub punasest roheliseks". Sama koht ingliskeelses kasutusjuhendis: "Add reagent one drop at a time, ..., until the colour changes from blue to yellow-orange." Värvipimedaid ei tohiks tõlkimise juurde lasta Kas eesti keelsel juhendil oli ikka kindlasti pealkirjaks KH test? Tundub, et GH ja KH tõlked on litsalt segamini läinud, sest GH peab muutuma punasest roheliseks. Katrin Punakas-kollaseks kui "tähti närida" P.S. Marko ei olnud teemaalgataja |
|
| Autor: | kpl Kalake [ Reede Veebr 06, 2009 06:07 ] |
| Teema pealkiri: | |
ahjaa, sorry Marko Tegelikult kui veel täpsemalt tähti närida.. yellow-orange ehk siis kollakas-oranž on see värvus. Punaseks ei lähe see kindlasti mitte, isegi kui mõni tilk rohkem panna. Aga see ei puutu siia momendil. Isiklikult arvan, ikkagi, et KH karbi sees oli lihtsalt GH juhend. |
|
| Autor: | Henri [ Reede Veebr 06, 2009 10:43 ] |
| Teema pealkiri: | |
Loomulikult jääb klient alati ise süüdi... |
|
| Autor: | Henri [ Laupäev Veebr 07, 2009 02:04 ] |
| Teema pealkiri: | |
Ei ole asjal mõtet. Teema lukku palun. |
|
| 1. leht 1-st | Kõik kellaajad on UTC + 2 tundi [ DST ] |
| Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group http://www.phpbb.com/ |
|