Lihtsalt infoks eSHa2000 ravimi kasutajatele - eestikeelse tõlkega on nagu tavaliselt väikesed probleemid - otseselt midagi valesti tõlgitud ei ole aga on jäetud tõlkimata mõningane oluline informatsioon ravimi "kõrvalmõjude" kohta, mis võib (aga ei pruugi) mõjuda mõnedele akvaariumi elanikele letaalselt, ning on jäetud tõlkimata erisused doseerimise kohta erinevatel veeparameetritel. Seega nagu tavaliselt lugege / üritage tõlkida ise originaal juhendit, kui ei taha oma akvaariumis kaost tekitada. Kommentaariks: tõenäoliselt maaletooja (kelleks ilmselt on tootega kaasas oleva info kohaselt Kalake) ei ole võimeline saksa keelest adekvaatset tõlget teostama, tõlgitud on juhendina inglise keelne reklaam prospekt aga mitte ravimiga kaasas olev infoleht. Edu uuel aastal ja ärge usaldage eestkeelseid tõlkeid (mitte ainult akvaristikaga seotuid vaid ka kõiki muid)- need on üldjuhul vigased/puudulikud - ega asi enne ei parane kui midagi tõsist juhtunud ei ole.
|